Суббота, 27.04.2024, 05:08
Приветствую Вас Гость | RSS

SearchEngines - поисковая оптимизация

Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Блог

Главная » 2012 » Ноябрь » 5 » Уникальный бесплатный контент с помощью переводчиков
17:26
Уникальный бесплатный контент с помощью переводчиков
Уникальный бесплатный контент – это сейчас настоящая проблема для вебмастеров, работающих в промышленных масштабах, речь идет не о уникальном контенте для СДЛ сайтов, естественно вы его будете создавать сами своими ручками, а о контенте, который так необходим при создании сеток сателлитов и блогов.

Копипаст живет в индексе? – да живет какое-то время, но в индекс тоже залететь надо, то что замена синонимов срабатывает – да срабатывает, опять же до определенных моментов. Яндекс работает по своим принципам, и естественно, ему известны все способы обмана, за которые он и выкидывает сателлиты целыми пачками.

С недавнего времени, я тоже заинтересован в добыче бесплатного уникального контента для своих сателлитов, но с неба он не посыплется, покупать контент на биржах копирайтеров в таких количествах очень затратно и скажем – для 10 блогов в несколько тысяч страниц на каждом, он соответственно обойдется в несколько тысяч зеленых енотов, а сделать сеточку ой как хочется, тем более денег для ее движухи, сейчас вполне достаточно.

Остается пока один способ – это онлайн переводчики с помощью которых, можно без особых усилий получить то самый уникальный контент бесплатно. Пусть это будет не так быстро, как хотелось бы и придется все же делать некоторые манипуляции по поиску контента на разных языках и последующему переводу и добавлению текста в блоги, но как вариант это практически идеальное решение

Проверял не раз, текст на английском прогнанный через онлайн переводчик – на выходе получается вполне читаемый и при проверке его на уникальность через программу Advego Plagiatus всегда показывал уникальность в 100%.

Вот некоторые из онлайн переводчиков:

От компании ПРОМТ – можно не только переводить тексты, но и сайты целиком, онлайн переводчик МЕТА – поддерживает несколько языков и виртуальную клавиатуру (для больших объемов требуется регистрация), и Translate – еще больше разных языков. Google переводчик тоже сойдёт.

К сожалению существуют некоторые незначительные недочеты в конечном результате при получении статьи на русском, некоторые окончания срезаются в пределах 2-5% от общего текста, а некоторые не совсем подходят при употреблении в конкретных случаях 2-4%, но это все же лучше, чем использовать программы-синонимайзеры, там обстановка еще хуже…

Если кто знает другие более эффективные способы получить уникальный контент бесплатно, то расскажите в комментариях, посетители будут признательны, да и я тоже поблагодарю.
Просмотров: 916 | Добавил: content | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Календарь
«  Ноябрь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930